Отзыв редакции к фильму «Мальчишник 2: Из Вегаса в Бангкок»

Света Писцова
5 декабря 2011
Света Писцова написал/a отзыв к фильму «Мальчишник 2: Из Вегаса в Бангкок»
Радость поутру, или Продукт жизнедеятельности организмов

Было бы незакономерно и удивительно, если бы группа людей, снявших и выпустивших в свет «Мальчишник в Вегасе», принялась следом за экранизацию биографии Ван Гога или романа какого-нибудь Томаса Гарди. С одной стороны – спасибо им, ибо страшно представить, что могло бы выйти. С другой – эта Вселенная обогатилась еще одним «Мальчишником», теперь в Бангкоке. Особо не мудрствуя, создатели использовали абсолютно тот же шаблон, попросту изменив в нем детали. В женихах теперь – стоматолог-гигиенист, вместо младенца – монах-инвалид, в роли тигра – обезьянка, проститутки эволюционировали в трансвеститов. Ой-ой.

Еще одна порция туалетного юмора, пожалуй, даже более концентрированная, чем первая. Похоже, общее бессознательное авторов окончательно запуталось в трусах и не в силах выбраться на свободу. Все, что за этими рамками – ненастоящее и неискреннее, дежурное. Дружба сомнительная, жены сплошь степфордские, разговоры о счастье вызывают сочувствие. Непонятно, чего здесь больше, цинизма или идиотизма. А образ Алана – настолько мерзок, что впору восхититься актерским талантом Зака Галифианакиса. Хотя, возможно, играть ему особо и не приходится.

Заметно, что над фильмом работали профессионалы – первоклассная съемка, монтаж, отличная музыка. И заказчики вообще довольно часто заботятся о профессионализме, когда затевают какую-нибудь гадость. Отрезанный палец, курящая обезьянка, разбитая вдребезги свинья, и шутки, шутки, шутки – льющийся с экрана поток обилен и беспощаден. Иногда, правда, проскальзывает ощущение детсадовского утренника – например, когда Майк Тайсон, окруженный всеми «друзьями», с фальшивым энтузиазмом предлагает посмотреть фотографии. Но, в общем, второй «Мальчишник» легко может заменить раствор марганцовки и обречен на успех.