Наверх
10 ноября 2011, 11:05, Кино Mail.Ru

Интервью с коллекционером альбомов с Тинтином

Граф Донасьен де Рошамбо всегда был страстным почитателем очень французского вида искусства – комиксов. Во Франции он работал в качестве журналиста

Граф Донасьен де Рошамбо всегда был страстным почитателем очень французского вида искусства – комиксов. Во Франции он работал в качестве журналиста и сценариста. Являясь коллекционером оригинальных произведений, он решает в Москве продвигать этот новый для России вид искусства. В частности, организуя выставки в престижных залах, таких как Московский музей современного искусства. Его коллекция включает оригинальные рисунки американских (студии Marvel, DC) и европейских комиксов (студия Эрже, Пиф и др.), а также целлулоиды американских мультфильмов (Disney, Симпсоны). Донасьен де Рошамбо также начал коллекцию российских авторов. Он обладает более 600 а

льбомами европейских комиксов, среди которых полное собрание о Тинтине.

– Расскажите, как и почему Вы начали коллекционировать комиксы про Тинтина?

– Вообще, мой отец начал читать комиксы, когда ему было 5 лет. В 50-е годы во Франции все дети и взрослые начали читать комиксы. Тинтин и Астерикс – самые популярные и известные для всех французов, в каждой домашней библиотеке можно найти полную коллекцию этих комиксов.

Как и все, я начал читать комиксы в пятилетнем возрасте. Сегодня моя коллекция насчитывает порядка 600 европейских комиксов. Но особую ценность для меня представляют оригинальные рисунки комиксов. В Европе и США на рисунках комиксов строится целый арт-рынок. Самым дорогим лотом на аукционе является рисунок Тинтина, выполненный гуашью самим Эрже, цена которого – 764 000 евро.

– Какая из книг является Вашей самой любимой и что особенного Вы в ней находите?

– У меня не столь оригинальный вкус, мои самые любимые герои – Тинтин и Астерикс, потому что они отлично нарисованы и у них прекрасный сценарий. Комиксы – это два вида искусства в одном. Мне также нравится комикс «Необычные приключения Адель», экранизированный Люком Бессоном в 2010 году. Однако, мой самый любимый комикс-альбом о Тинтине – «Голубой лотос» – настоящее произведение искусства!

– Как Вы думаете, почему первая книга была о Советском союзе? Вы видите в этом политический смысл?

– В 1929 году Эрже был молодым художником из католической националистической Бельгии. Его первая работа была в антисоветской газете «Le petit 20eme». Впоследствии Эрже говорил, что не испытывает гордости за эту книгу, она была скорее «ошибкой молодости».

– Как Вы относитесь к тому, что Стивен Спилберг и Питер Джексон выпустили фильм о Тинтине?

– Все так называемые «тинтинофилы» или «тинтиноманьяки» (поклонники Тинтина) были обеспокоены тем, что кто-то еще прикоснется к работе Эрже. Когда я смотрел фильм, то мне сразу показалось, что это большой успех! Спилберга можно назвать настоящим «тинтинофилом», он любит, знает и понимает мир Тинтина, что по достоинству оценило большинство французских зрителей. Браво, месье Спилберг!

– Понравился ли Вам фильм и почему?

– Как вы знаете, Эрже сам снял 4 полнометражных фильма о приключениях Тинтина, но они не имели большого успеха, возможно, только «Озеро акул». Спилберг и Джексон потрудились на славу. Когда я закончил смотреть фильм, я сразу же задумался над тем, что будет дальше. Спилберг назвал книги, которые он совместно с Джексоном собирается экранизировать в будущем.Мне очень интересно, как они смогут это воплотить. Кстати, одна из книжек – «Семь хрустальных шаров» – переведена на русский язык.

– На Ваш взгляд, какой способ анимации больше подходит под историю Тинтина: классический или с использованием инновационных технологий?

– Впервые к Спилбергу попала книга про Тинтина на французском языке, на котором он не говорит. Однако с помощью картинок он смог отлично уловить целостную идею. Истории из комиксов могут быть превосходно воплощены в фильмах: и там, и там очень важно поймать ту или иную сцену и действие. У Эрже не получилось экранизировать Тинтина в классической анимации, Спилберг же очень хорошо выбрал технику съемки, что помогло передать зрителям энергию тех приключений, которые переживает Тинтин в книге.

Какие истории Тинтина могли бы сталь лучшим продолжением для фильма и почему?

– Оба альбома про Тинтина на Луне. Тинтин отправился на Луну в 1954 году, еще до Армстронга.

Вообще, книги по настоящему всеохватывающие: тому свидетельствуют известность по всему миру с 50-х годов, более 100 языков, на которые адаптированы книги, 250 миллионов проданных копий. Каждый из нас бы мечтал отправиться в путешествия вместе сТинтином.

– Стали ли Вы поклонником фильма, будете ли вы также коллекционировать вещи, связанные с фильмом?

– Я уже 30 лет являюсь «тинтинофилом», но не «тинтиноманьяком». Думаю, что да, я буду собирать что-то из фильма. Важно отметить, что несмотря на выдающуюся работу Спилберга, главный здесь – гений Эрже. Когда я читаю или слушаю интервью Спилберга и Джексона, они также признают это и говорят: «Эрже!!!!»

Подпишитесь
Комментарии
4
Катарина С*
Приятгно посмотреть на то, какой мутью может забить себе черепное пространство абсолютно безграмотный человек. "Энергии с очень высокими вибрациями" - это что? Сваезабивочный агрегат?
СсылкаПожаловаться
qwerty .
Ну,ну.Двигатель заклинит.
СсылкаПожаловаться
Катарина С*
Чепурашко, я точно начала сомневаться в тебе! Есть такая штука - Гуугол.
СсылкаПожаловаться
Чтобы оставить комментарий, вам нужно авторизоваться.
9187 фильмов из 10 крупнейших онлайн-кинотеатров
История моих просмотров